English-Russian and Russian-English dictionary LexSite was developed to improve cross-cultural communications. The dictionary contains more than 1.4 million lexical-semantic units. Its search engine captures morphological specifics of the English and Russian languages thus reducing ambiguities and improving the speed and quality of translations in the English-Russian language pair.
Free access to the dictionary reflects the commitment of the Language Interface team to streamline communications between speakers of English and Russian languages.
The LexSite development work included the creation of lexicon free from numerous errors frequently found in other tools. This is where LexSite dictionary excels in providing an outstanding quality of information.
In addition to commonly used vocabulary, LexSite contains a unique terminology base. It includes terminology related to science and technology, as well as project-specific terminology used in international projects. These terms were collected by the Language Interface team while working with organizations such as United Nations, Lokheed-Martin, Worley-Parsons, NASA, Orbital, Fluor Daniel, McKinsey, Sberbank, Tengizchevroil, Schlumberger and other global brands.