Free online dictionary LexSite is developed and managed at Language Interface, a language engineering company that has been providing linguistic support for international projects for more than 20 years.
The first version of this dictionary was built and published online in 2009. Version 5.0 features upgraded software framework and data structures. Its lexical base was considerably reworked and extended.
The decades of experience by the Language Interface team in English-Russian and Russian-English translation enabled the developers to identify specific problems faced by translators when working with this language pair and develop a tool to guide them in selecting words or phrases that offer the best possible fit for a given context.
LexSite continuous improvement involves research in the field of lexicography, cognitive linguistics and data science.
English-Russian and Russian-English dictionary LexSite was developed to improve cross-cultural communications. The dictionary contains more than 1.4 million lexical-semantic units. Its search engine captures morphological specifics of the English and Russian languages thus reducing ambiguities and improving the speed and quality of translations in the English-Russian language pair.
The LexSite development work included the creation of lexicon free from numerous errors frequently found in other tools. This is where LexSite dictionary excels in providing an outstanding quality of information.
In addition to commonly used vocabulary, LexSite contains a unique terminology base. It includes terminology related to science and technology, as well as project-specific terminology used in international projects. These terms were collected by the Language Interface team while working with organizations such as United Nations, Lokheed-Martin, Worley-Parsons, NASA, Orbital, Fluor Daniel, McKinsey, Sberbank, Tengizchevroil, Schlumberger and other global brands.
The lexical-semantic platform LexSite is equipped with tutoring features that help learning foreign lexis.
Translations found in the dictionary in response to the user's queries are entered into his or her personal dictionary. Entries from the personal dictionary can be used to make lexcards that contain the headword and those translations of that word that the user views as relevant to the studied subject. With LexTutor users can run lex-sessions where lexcars are shown in a random order. On the user's demand the cards will be shown with translations hidden.
LexTutor helps efficiently learn new lexis and test the user's knowledge of new words and expressions.